• 0 آیتم -
    • سبد خرید شما خالی است

افسانه خاکپور

""

درخانواده‌ای بختیاری در سال 1337 در آباده به دنیا آمد. تحصیلات دانشگاهی را در رشتۀ حقوق در تهران به پایان رساند و در دفتر وکالت مشغول به کار شد. اما کار کردن در این رشته او را به عنوان زنی مستقل با موانع گوناگون قانونی و عملی روبرو ساخت. ناچار در اواخر سال 1985 به فرانسه مهاجرت کرد. در فرانسه مجبور به آموختن زبان فرانسه شد و تحصیلات خود را در رشته حقوق تجارت بین‌الملل تا اخذ دکترا ادامه داد و با گذراندن دوره وکالت در پاریس به عنوان وکیل در پاریس مشغول شد. نوشتن شعر را از ایران و چند سال پیش از آمدن به فرانسه آغاز کرده بود، اما در فرانسه بود که نخستین مجموعه شعر خود را به زبان فارسی به چاپ رساند و سپس سایر کتاب‌های شعر و داستان کوتاه خود را در خارج از کشور انتشار داد. افسانه خاکپور اشعاری نیز به زبان فرانسه نوشته که پاره‌ای از آنها در مجلات منتشر شده است. او با ترجمه شعر شاعران فرانسه زبان و شاعران خارجی آنها را به فارسی زبانان شناساند. مقالات ادبی و حقوقی متعددی نوشته و در ایران و خارج به چاپ رسانده است. در پاریس چند سالی در آتلیه‌های دکلمه و اجرای شعر و تئاتر به زبان فرانسه شرکت کرد. درسال‌های گذشته زبان آلمانی را نیز آموخته است. آثار به فارسی: مجموعه شعر " مجسمه ها” 1989 پاريس چاپ آبنوس، مجموعه شعر " تنها زمان خداست" 1990 پاريس ناشر نويسنده، مجموعه داستان كوتاه " تحول ناممكن" 1994 استكهلم، ترجمه " روياي امريكايي" از ويم وندرس 1990 ناشر نويسنده، مجموعه داستان "فرشته فاحشه" 1999 پاريس چاپ آبنوس، "وزن حضور جهان" ترجمه اشعاری از فرناندو پسوا، مارينا تسوتوا، مارسلين دبوردو ولمر، اسكار ميلوش، سسلاو ميلوش، اينگبورگ باخمن، هنري باتاي، بوريس ويان، محمد ديب، عبدالطيف لعبي و شاعران فلسطين. 2002 پاريس، مجموعه شعر "در بي حضوري” 2003 پاريس. به فرانسه: تحليلي از حقوق زنان در ايران-تحقيقات دانشگاهي، موانع حقوقي انتقال تكنولوژي به ايران تحت نظام جمهوري اسلامي رساله دكترا- تحقيقات دانشگاهي